woensdag 24 april 2024

Alles over Altena

Er zijn meer wegen die naar 'Mèèuwe' leiden

18 april 2019 (door AalburgNet)

MEEUWEN - Met de plaatsing van de nieuwe komborden in Meeuwen ontstond er op social media een gesprek over dé juiste schrijfwijze van Meeuwen in het dialect. Is dat 'Mèèuwe'? Of 'Mèwé'? Of  juist 'Mèuwe'. Of toch beter: 'Mèwu'? Wie het weet, mag het zeggen.

De redactie van Aalburg.Net legde de vraag naar de juiste, of beste, schrijfwijze voor aan historicus én schrijver Cees de Gast. De Meeuwenaar publiceerde eerder ook 't Boekske van de Aolburgse taol. Zijn antwoord laat een onverwacht licht schijnen op deze 'taalzaak'. 

Verschillen
De Gast laat weten: 'In het Eerste Boekske van de Aolburgse taol staat voor Meeuwen "Mèèuwe". Als ik vroeger in de winkel van slager Piet van Drunen in Meeuwen kwam, zei hij vaak: ‘Mèèuwe heggut’. Ik heb hierover nooit een opmerking gehoord. Ik heb het meerdere mensen zo horen uitspreken. Mijn ervaring is wel dat zelfs binnen een dorp of wijk een uitspraak kan verschillen. De è (met accent grave) geeft aan dat het om de e van schep gaat.'

De Gast vervolgt: ‘Het vervelende is dat voor de schrijfwijze van dialectwoorden geen regels zijn. In de drie dialectboekskes die ik heb samengesteld is getracht iets van de woorden, gezegdes en verhalen vast te leggen, ook op cd’s, zodat ook de uitspraak bewaard blijft. Mèwu kun je lezen als: Mèwuu en Mèwé (Mèwee), ‘då piest echt neffe de pot’.’

Kortom, er zijn dus meerdere mogelijkheden. Zelfs binnen een dorp of wijk kan de uitspraak - en dus de schrijfwijze - verschillend zijn. Meeuwen kan dus weer rustig wonen achter de nieuwe komborden ...

Zie ook:

Deel dit bericht met je vrienden!

Tekst en/of beeldmateriaal gebruiken van Mediaplein Altena.Net? Neem even contact op.